На шведские существительные ушла неделя. Немного поковырявшись в правилах, я поняла что именно я не поняла и поставила минус автору учебника. Если разобраться сразу - все легко. У каждого слова как минимум 3 и как максимум 4 формы. Меняются окончания и буквы в середине слова + вообще исключения. Пока моя надежда на то, что говорить я буду недолго, по делу, а значит достаточно будет одной формы или хотя бы верного корня слова=)
Шведский прекрасен) очень грубая транскрипция "я ебанат" означает "я работаю ночью/ночами". Да, я согласна. Ты ебанат, если работаешь ночами, а не придаешься тому, для чего ночь задумана. Но если есть уважительная причина, можно и ебанатом побыть недолго.
По сведениям одной статьи о Швеции, шведы плачут от налогов. Тогда понятен и ебанат и весь контекст "Money, Money". Они как бы думают, а нужно ли такое социальное благополучие, на которое работает все население, оставляя себе от каждой зарплаты какой-то грош. Так верно? И так надо ли?
Оказывется, есть такой замечательный музыкант Dan Fägerquist по-нашему Дениска, который поет песни Высоцкого на своем родном свенске. Моя муза текущего дня, которой я подпеваю. Петь песни на совершенно незнакомом языке очень полезно. Хотя бы пытаться шепотом произнести-пропеть слова-звуки. Мышцы лица привыкают, рот запоминает, нужные звуки откладывают в памяти. А там много совсем ненаших звуков. Это очень здоровский метод. Кстати, если попеть по-фински, можно свернуть челюсть - невероятный язык.
Теперь я правильно разобралась в денежных ньюансах со шведскими кронами... и хватит мне, наверно, на какую-то малюченькую часть, помимо всего города, конечно. Питаться буду снова сникерсом и молоком.